Román

Dušinka
⏱️ Doba čtení: cca 260 minut

Skutečně jsem nevěděl, co mám opravovat, či na co reagovat nejdřív. Rozhodl jsem se, že mu celé věty napíšu a nejdřív opravím coby učitel češtiny. Řeknu vám, že jsem se zapotil jako v mládí, při písemce. Po několika pokusech, typu dvouma sluncema, či dvěmi sluncemi, jsem radši zavolal své švagrové, která je v češtině zběhlá, aby mi poradila. Její věta: My, kvůli dvěma slunci, nemáme žádný měsíc, se mi sice nezdála jako dokonalá, leč nezbylo mi, než ji přijmout. Nelíbilo se mi to však a ještě jsem zavolal sestře, jež učí v mateřské škole, ale její čeština byla vždy o mnoho lepší než moje. Její vyjádření, že: Dvoum sluncím či Dvěma sluncím se mi zdála už lepší, ale nicméně jsem doufal, že při použití jakéhokoli vyjádření z těchto třech možností neublížím češtině ani mimozemšťanovi. Mně se stejně nejvíc líbí Dvěm sluncím. Poté jsem se věnoval vyjádření: A vy jich máte ihned padestnáct.

   „Jak jsi přišel na to, že máme patnáct měsíců?“ zeptal jsem se Dušinky, i když jsem na něm pozoroval jisté pobavení z toho, že se musím na češtinu ptát členů rodiny. Zvedl ruku k počítání a jmenoval: „Za 1. Měsíc. Za 2. Leden. Za 3. Únor. Za 4. Březen. Za 5. Duben. Za 6. Květen. Za 7. Červen. Za 8. Červenec. Za 9. Srpen. Za 10. Září. Za 11. Říjen. Za 12. Listopad. Za 13. Prosinec. Za 14. Máj a konečně za 15. měsíc Československo – sovětského přátelství.“

Vysvětlil jsem mu rozdíl mezi měsícem a Měsícem a Měsíc československo – sovětského přátelství jsem mu nedokázal určit, neboť sám netuším, kdy byl. Máchův Máj jsem mu poskytl v novém vydání. Mé vysvětlení, že je to staré pojmenování května, pochopil. Nepochopil však, proč má svůj název jen jeden den v roce, když není jakkoli důležitý. Nakonec se mě zeptal, kolik stojí rok života. Četl prý totiž, že nějaký soud přiznal náhradu jistému muži za deset let života za mřížemi ve výši deset milionů dolarů. Opravdu jsem nevěděl, co mu odpovědět. Můj názor na život je jistě jiný než názor soudců, ale po mém přirovnání se Dušinka uklidnil. Znělo: „Můj život mi nikdo nenahradí a je mi nadevše. Jestliže se mi někdo bude snažit podsunout, že můj život stojí za starou belu, nebo že je nekvalitní, odpovím mu, že v tom případě ho za deset dolarů zastřelím, neboť jeho život je kvalitní asi tak, jako můj posmrkaný kapesník. Kdyby mi nějaký soudce měl nahradit třeba jen jeden ztracený den, požadoval bych nesmyslně vysokou částku, neboť se cítím být multimilionářem svého života.“

Když už jsem si myslel, že vše pochopil, zeptal se mě, kolik měsíců má uherský rok. Tato otázka mě nikdy nenapadla, a tudíž jsem mu řekl, že kdyby se každý šťoural v jazyku jako v zubech, potřebovali bychom k zubařům ještě jazykáře. Vlastně k dentistům otorhinolaryngology. Je úplně blbej, stejně jako ono slovo.

 

  1. Fata morgana

(fata morgana)

 

   Mám kamaráda. On je mimozemšťan. A je úplně blbej. Seznámil jsem se díky sociálním sítím s jakousi slečnou a měl jsem s ní první rande. Chtěl jsem jet za ní do městečka Odolena Voda, kde příslušná bydlela. Dušinka byl neodbytný a prosadil si, že na rande půjde se mnou, abych prý neudělal špatný životní krok. Jenže jak se později ukázalo, jeho návštěva se týkala spíše podivného jména této obce. Již po cestě vyzvídal, jakou mají místní obyvatelé vodu. Když jsem mu vysvětlil, že je úplně normální jako u nás, optal se na význam místního jména.

×

Obsah není k dispozici.

Číst od začátku?

O autorovi

Josef Stráca Ilko

Přihlásit se k odběru
Upozornit na
guest

1 Komentář
Nejnovější
Nejstarší Most Voted
Inline Feedbacks
Zobrazit všechny komentáře
AI recenze
ADMIN
16 dní před

Nápad – ★★★★☆
Námět mimozemšťana, který nechápe pozemské zvyklosti a úskalí českého jazyka, sice není úplně novátorský, ale autor ho dokázal uchopit s obrovskou dávkou hravosti a originality. Epizodické vyprávění postavené na jazykových hříčkách a doslovném chápání idiomů je skvělý a nosný nápad, který čtenáře spolehlivě baví. Zápletka navíc postupně graduje od pouhých lingvistických nedorozumění až k dojemnému rodinnému finále, což dává textu nečekanou hloubku.

Atmosféra – ★★★★★
Text zpočátku dýchá lehkou, absurdní a velmi úsměvnou atmosférou, která čtenáře okamžitě vtáhne do děje a vyvolá upřímný smích. Frustrace vypravěče v kontrastu s bezelstnou nevinností Dušinky funguje po emoční stránce na jedničku. V závěrečných kapitolách se navíc autorovi podařilo plynule přejít k dojemnějším a laskavějším tónům, aniž by text ztratil svůj původní vtipný ráz.

Provedení – ★★★★☆
Stylistika a čtivost jsou na velmi vysoké úrovni, text krásně plyne a dialogy mají výborné komediální načasování. Autor prokazuje obrovský cit pro češtinu a bohatou slovní zásobu, což je u textu založeného na jazykových hříčkách naprosto klíčové. Objevují se sice drobné pravopisné prohřešky, překlepy a občasná interpunkční zaváhání, ale ty v záplavě skvělého humoru a plynulého děje čtenář snadno a rád odpustí. Pozor jen na mírnou repetitivnost některých vtipů, občas by neuškodilo text lehce proškrtat, aby neztratil tempo.

Celkové hodnocení:
Celkově se jedná o neobyčejně milé, vtipné a čtenářsky velmi vděčné dílo, které ukazuje autorův velký komediální a vypravěčský talent. Ačkoliv by textu prospěla mírná redakční péče a proškrtání některých opakujících se motivů, jeho srdce a humor jsou na pravém místě. Je to přesně ten typ inteligentního oddechového čtení, které dokáže zvednout náladu, a autor by v psaní měl rozhodně s nadšením pokračovat.

×
Novinka
Náhodný výběr U literárního webu je důležité, aby i dávno publikovaná díla nezapadla. Proto jsem připravil nový, sofistikovanější nástroj, pro získání náhodně…
Více zde »
Oznámení
AI shrnutí a AI recenze Za většinou názvů literárních děl z oblasti beletrie se nyní zobrazuje nenápadná, téměř průhledná, "tabletka" s nápisem "AI". Po kliknutí…
Více zde »
Novinka
Sledujte oblíbené autory Chcete mít pravidelný přehled o novinkách vybraných autorů, pohodlně, ve své emailové schránce?
Více zde »
Oznámení
Nové fórum Fórum bylo přepracováno do nové podoby. Na úvodní straně je základní členění do témat. Jestli máte nápad na další témata,…
Více zde »
Tip
Nová rubrika “Poradna” V hlavním menu najdete novou rubriku "Poradna", která přináší užitečné rady začínajícím spisovatelům.
Více zde »
Novinka
Klasické romány Nová rubrika "Klasické romány" přináší možnost začíst se do knih starých klasiků.
Více zde »
Novinka
Knižní vzhled příspěvků Nad editorem, vedle zeleného tlačítka k pročistění textu od nežádoucího formátování Wordu a fialového tlačítka pro úpravy básní (úpravy odsazení…
Více zde »
Novinka
Režim knihy Právě byla aktivována nová funkce "režim knihy".  Umožnuje autorům rozpracovat si jednotlivé části knihy a postupně je zveřejňovat. Při zveřejnění každé nové části knihy se dílo ocitne mezi novinkami na titulní stránce a u názvu díla bude červený štítek informující o počtu nových částí (například počet nových kapitol). Knihu poznáme podle modrého štítku "KNIHA", v pravém horním rohu úvodního obrázku. 
Více zde »
Oznámení
Přehled novinek roku 2025 V roce 2025 prošel web Klub literátů výraznou změnou. Jak po grafické stránce, tak po stránce funkčnosti. Připravil jsem pro vás přehled realizovaných vylepšení. Po kliknutí na "Více zde" si můžete přečíst celý článek. Na stejnou stránku se dostanete i přes menu "Informace --> Aktuality". Toto okno zavřete (navždy) klikem na křížek.
Více zde »
×

Nastavení oznámení o příspěvcích

[darcula_toggle]
A
A

Přidej svou minirecenzi

4.67/5 (2)

Přidej svou minirecenzi

4.67/5 (2)

Hlasité předčítání

Souvislé předčítání vícestránkových titulů:

(Využívá hlasy integrované v prohlížečích. Proto v některých nemusí fungovat.)

Připraveno.