Poezie

Hovory s tatínkem
⏱️ Doba čtení: cca 7 minut

Poezie new
Autor: Giovanni

Tatínku můj milý vzpomínám na tebe

A občas se v noci o tobě mi zdává

Pokaždé mi z toho na duši zazebe

Že tě navždy spolkla smrti propast tmavá

 

Už je tomu dlouho co jsi pryč odešel

Do krajů z nichž nelze nikdy se už vrátit

Proč tvůj čas tak rychle na zemi vypršel

Tím se asi nemá cenu příliš trápit

 

Má volání k tobě jsou navždy bez ozvěn

Vzpomínku tvou vzdušnou nelze zpátky vtělit

Od tvé smrti už se událo tolik změn

Tobě z nich však nelze ani jednu sdělit

 

Měl bych k tobě tolik rozličných dotazů

Chtěl bych s tebou mluvit o tolika věcech

Moudrosti tvé chtěl bych užít jak obvazu

Na bolesti o nichž nemluví se lehce

 

Chtěl bych s tebou probrat své boly niterní

Neboť ty jsi také některé z nich prožil

Vždyť jsme přece byli přátelé důvěrní

Jimž do vínku stejný obsah život vložil

 

Vskutku jsme si byli velice podobní

Sdíleli jsme stejné potřeby i přání

A dokonce stejné problémy osobní

Rušily nám v mládí naše klidné spaní

 

Za života tvého hodně jsme mluvili

O problémech mých a o tom jak je řešit

Ty problémy ale spíš než by ubyly

Plnily můj celý deníkový sešit

 

Témata dvě hlavní měli jsme k hovoru

To že jsem se tolik od ostatních lišil

A na cestě k ženám že měl jsem závoru

Že mi těžký postih u žen osud přišil

 

Bohužel mi ale všechny ty debaty

V řešení mých strastí nepomohly příliš

Dál pod vrstvou smutku zůstal jsem zavátý

Dál mělo mé štěstí nalomený pilíř

 

Nebyla to ale tvá chyba tatínku

Byla to spíš chyba nezralosti mojí

Rozhodně bych nechtěl černit tvou vzpomínku

A otvírat ránu jež se těžko hojí

 

Tehdy jsem byl ještě v rozpuku mladosti

A nebyl jsem schopen přijmout tvoje rady

Byl jsem skolen tíhou své vlastní malosti

Nebyl jsem s to ještě překonat své vady

 

Také tu však byla tvá nemoc letitá

Přes kterou se přenést nebylo moc snadné

Situace byla kvůli ní spletitá

A výměny naše občas trochu chladné

 

Tím spíš že jsi o ní neměl moc vědomí

Neviděl jsi jaký měla dopad silný

Z toho jak jsi scházel bylo dost bědno mi

Ještě víc však z toho že jsi nebyl sdílný

 

Odmítal jsi o tom tématu hovořit

Nestrpěl jsi na něj jakýkoli náznak

To tabu se nijak nedalo probořit

Tvá reakce byla vždycky velmi rázná

 

Proto mezi námi nevládla upřímnost

Proto spolu mluvit nebylo moc lehké

Proto snad tvým radám chyběla účinnost

Proto naše vztahy byly možná křehké

 

Bylo pro mě těžké vidět tvou osobnost

Odmyslit si od ní tvé nemoci nános

Pochopit tvých cenných návrhů příhodnost

Objevit v tvé řeči pochopení snadnost

 

Také se mi těžce dařilo přenésti

Přes některé naše významnější hádky

Ty střepy se snadno nedaly zamésti

Ta zlá slova snadno nešlo vzíti zpátky

 

Proto všechno asi bylo dost složité

Pochopit už tehdy tvoje moudré rady

Proto všechno měl jsem myšlenky rozbitě

Proto všechno měl jsem zažít četné pády

 

To vlastně až nyní cítím se připraven

Promluvit si s tebou jako rovný s rovným

To až nyní jsem snad životem vybaven

K tomu s tebou mluvit způsobem víc plodným

 

Proto bych tak přál si abys tu ještě byl

Abys mohl své mi zkušenosti předat

Bylo by to krásné kdybych se na pár chvil

Mohl s tebou ještě naposledy shledat

 

Ty jsi býval mistrem psychických rozborů

Znal jsi všechny taje mezilidských vztahů

Druzí se tě ptali na zdroj svých rozporů

A ty jsi jim dobře poradit měl snahu

 

Také jsi byl mistrem v umění svádění

Milenek jsi celkem měl určitě na sto

Nic nemohlo tvému uniknout řádění

Kterému ses s vervou oddával tak často

 

Já jsem však nic z toho po tobě nezdědil

V těch oblastech jsem byl vždycky trochu mimo

Jakkoli moc jsem se na úspěch soustředil

Většinou jsem u žen sklízel prohru přímou

 

Nezvládl jsem jaksi jít ve tvých šlépějích

Nezvládl jsem tvému přiblížit se vzoru

Uvědomil jsem si že nikam nespějí

Moje snahy najít zdroj ženského vzdoru

 

Byť jsem od tvé smrti přece jen pokročil

Nedošel jsem nikdy tak daleko jak ty

Jakkoli jsem svoji zkušenost zúročil

Zlý vítr mi u žen vždycky srážel plachty

 

Byť jsme spolu byli natolik spřízněni

Neměli jsme stejné utrpení zdroje

Nebyli jsme stejným zármutkem ztřísněni

Nevedli jsme stejné existenční boje

 

Ve výsledku jsi mi nemohl pomoci

S problémy jež sám jsi uměl řešit dobře

Nebylo to však jen vinou tvé nemoci

Ani toho že bys neradil mi moudře

 

Bylo to tím hlavně že jsem byl nezralý

Že můj přísný přístup podobal se mříži

Že mé vize tenkrát v úvahu nebraly

Že by bylo vhodné nároky své snížit

 

To až nyní byl bych schopen ti rozumět

Až nyní bych mohl z tvých rad něco těžit

Tvůj život však musel předčasně potemnět

Být proniknut chladem který nelze přežít

 

Tatínku můj milý scházíš mi velice

Vzpomínat se snažím na tebe den každý

Jsou to dlouhé roky a dlouhé měsíce

Co jsi nás tu nechal opuštěné navždy

 

Vzpomínám jen v dobrém na tebe tatínku

A žal nad tvou ztrátou se mnou přitom hýbá

Pokud tvoje rady neměly účinku

Nebyla to v žádném případě tvá chyba

 

Zkušenost se zřejmě předává nelehce

A některé věci je třeba si zažít

Byť je člověk vděčný svým bližním za lekce

Nemohou ho vždycky před zklamáním strážit

O autorovi

Giovanni

Jsem rodákem z Brna a po absolvování prvního ročníku francouzského gymnázia jsem dokončil studia ve Francii, nejdříve gymnázium a potom vysokou školu medicíny. Ve Francii jsem potom zůstal žít natrvalo. Poezii jsem začal psát v dospívání a pak jsem se k ní po dlouhé odmlce vrátil v roce 2020, po narození své první dcery. Dnes mám dcery dvě a snažím se je učit česky. Prozatím jsem napsal dvě sbírky poezie, a aktuálně pracuji na třetí.

Přihlásit se k odběru
Upozornit na
guest

0 Komentářů
Nejnovější
Nejstarší Most Voted
Inline Feedbacks
Zobrazit všechny komentáře
×
Novinka
Náhodný výběr U literárního webu je důležité, aby i dávno publikovaná díla nezapadla. Proto jsem připravil nový, sofistikovanější nástroj, pro získání náhodně…
Více zde »
Oznámení
AI shrnutí a AI recenze Za většinou názvů literárních děl z oblasti beletrie se nyní zobrazuje nenápadná, téměř průhledná, "tabletka" s nápisem "AI". Po kliknutí…
Více zde »
Novinka
Sledujte oblíbené autory Chcete mít pravidelný přehled o novinkách vybraných autorů, pohodlně, ve své emailové schránce?
Více zde »
Oznámení
Nové fórum Fórum bylo přepracováno do nové podoby. Na úvodní straně je základní členění do témat. Jestli máte nápad na další témata,…
Více zde »
Tip
Nová rubrika “Poradna” V hlavním menu najdete novou rubriku "Poradna", která přináší užitečné rady začínajícím spisovatelům.
Více zde »
Novinka
Klasické romány Nová rubrika "Klasické romány" přináší možnost začíst se do knih starých klasiků.
Více zde »
Novinka
Knižní vzhled příspěvků Nad editorem, vedle zeleného tlačítka k pročistění textu od nežádoucího formátování Wordu a fialového tlačítka pro úpravy básní (úpravy odsazení…
Více zde »
Novinka
Režim knihy Právě byla aktivována nová funkce "režim knihy".  Umožnuje autorům rozpracovat si jednotlivé části knihy a postupně je zveřejňovat. Při zveřejnění každé nové části knihy se dílo ocitne mezi novinkami na titulní stránce a u názvu díla bude červený štítek informující o počtu nových částí (například počet nových kapitol). Knihu poznáme podle modrého štítku "KNIHA", v pravém horním rohu úvodního obrázku. 
Více zde »
Oznámení
Přehled novinek roku 2025 V roce 2025 prošel web Klub literátů výraznou změnou. Jak po grafické stránce, tak po stránce funkčnosti. Připravil jsem pro vás přehled realizovaných vylepšení. Po kliknutí na "Více zde" si můžete přečíst celý článek. Na stejnou stránku se dostanete i přes menu "Informace --> Aktuality". Toto okno zavřete (navždy) klikem na křížek.
Více zde »
×

Nastavení oznámení o příspěvcích

[darcula_toggle]
A
A

Přidej svou minirecenzi

☆ Nehodnoceno ☆

Přidej svou minirecenzi

☆ Nehodnoceno ☆

Hlasité předčítání

Souvislé předčítání vícestránkových titulů:

(Využívá hlasy integrované v prohlížečích. Proto v některých nemusí fungovat.)

Připraveno.